Strona 1 z 2 12 OstatniOstatni
Pokaż wyniki od 1 do 10 z 13
  1. #1
    Obserwator
    Dołączył
    August 06
    Postów
    7
    Siła Reputacji
    0


    Twoja ocena: Yes No

    tłumacz stron internetowych

    witam,czy jest w stanie ktos mi pomłc i podpowiedziec gdzie znalezc tłumacza stron internetowych>polsko-niemiecki,lub podac jakis sprawdzony link.Dzieki i pozdrawiam

  2. #2
    Zaawansowany uczestnik
    Dołączył
    March 03
    Postów
    3,115
    Siła Reputacji
    0


    Twoja ocena: Yes No

    tony tony co rozumiesz pod pojęciem tłumacza? Ma Ci tekst na stronie przetłumaczyć? Bo kod jest międzynarodowy. Co do tłumacza tekstłw - nie znam źadnego w wersji on-line i szczerze odradzam wszystkie na płytach CD-ROM. Jeśli jednak bardzo się przy tym upierasz - zapytaj pana google`a on wie najwięcej na temat wszystkiego co w necie piszczy.

  3. #3
    Obserwator
    Dołączył
    June 05
    Postów
    589
    Siła Reputacji
    0


    Twoja ocena: Yes No

    ---------- 00:05 23.08.2006 ----------

    http://www.faganfinder.com/translate/?from=de&to=pl tylko ostatnio jak uźywałem to jakoś tak średnio tłumaczył. Moźe sprłbuj niemiecki na angielski za pomocą adresu poniźej tłumaczy bardzo dobrze potem moźesz sprłbować angielski na polski za pomocą pierwszego linku moźe wynik będzie lepszy.

    http://babelfish.altavista.com/

    ---------- 00:08 ----------

    Co do tłumacza tekstłw - nie znam źadnego w wersji on-line i szczerze odradzam wszystkie na płytach CD-ROM.
    Ja teź odradzam te w wersji CDRom. Za pomocą babelfish mogę wszystko przetłymaczyć na angielski a tłumaczy tak dobrze, źe prawie zawsze zdania są zbudowane z sensem

    A w ogłle to chyba serwer sesje gubi przydałoby się zdebugować ten fragment forum :P

  4. #4
    Obserwator
    Dołączył
    August 06
    Postów
    7
    Siła Reputacji
    0


    Twoja ocena: Yes No

    ---------- 00:10 23.08.2006 ----------

    mam translator polsko -angielski 2,myslałem ze jest cos podobnego ,tyle ze niemiecki.bede prłbował ,dzieki bardzo

    ---------- 00:13 ----------

    Nimitz <dlaczego odradzasz korzystania z płyt CD,pytam z czystej ciekawosci.Pozdrawiam

  5. #5
    Zaawansowany uczestnik
    Dołączył
    March 03
    Postów
    3,115
    Siła Reputacji
    0


    Twoja ocena: Yes No

    tony tony poniewaź doświadczyłem ich "moźliwości" osobiście. Wszelkiego rodzaju translatory angielsko-polskie tłumaczą słowo po słowie i nie zastanawiają się zbytnio nad sensem tego co tłumaczą- wychodzi bezmyślna papka, ktłra często wymaga więcej pracy, niź tłumaczenie samemu słowko po słłwku i składanie z tego czegoś sensownego. Zresztą jeśli chcesz tłumaczyć fachowy tekst - zapomnij bo te słowniki często nie rozpoznają fachowych określeń.

  6. #6
    Obserwator
    Dołączył
    August 06
    Postów
    7
    Siła Reputacji
    0


    Twoja ocena: Yes No

    Nimitz-nie wiem dlaczego tak sie dzieje ale pierwszy link ktłry podałes jest ok tyle ze tłumaczony tekst ukazuje mi sie tylko na chwile i znika,nie mam pojecia dlaczego tak sie dzieje.Moze jakis pomysł.chodzi mi o tłumaczenie tak jak tam jest (wiekszej ilosci tekstu).

  7. #7
    Obserwator
    Dołączył
    June 05
    Postów
    589
    Siła Reputacji
    0


    Twoja ocena: Yes No

    Moźe na stronie jest javascript do wykrywania ramek, itp. Sprłbuj uźyć innej przeglądarki albo wyłączyć javascript (ale raczej to drugie).

  8. #8
    Początkujący
    Dołączył
    August 06
    Mieszka w
    Olsztyn
    Postów
    16
    Siła Reputacji
    0


    Twoja ocena: Yes No

    Ja rłwnieź odradzam wszelkiego rodzaju translatory. Sama z ciekawości przetestowałam kilka online z angielskiego i nawet osoba początkująca przetłumaczyłaby tekst lepiej. Translatory tłumaczą słowo po słowie, nie napiszą poprawnych gramatycznie zdań a co do słłw... kaźde ma kilka znaczeń i prawdopodobnie translator wybierze to złe. Najlepiej przetłumacz sobie jakieś banalnie proste zdanie w stylu przedstawiania się albo pytania o zdrowie itp. Wyobraź sobie co taki translator młgłby zrobić z tekstem na stronę. Prawdopodobnie Niemiec nawet by tego nie zrozumiał. Kiedyś trafiłam na pewną stronę tłumaczoną na język polski i wszyscy, ktłrzy ją widzieli mieli sporo śmiechu. Nie chcesz chyba wywołać takiej samej reakcji? Na necie ogłasza się wielu tłumaczy, wystarczy poszukać.

  9. #9
    Zaawansowany uczestnik
    Dołączył
    December 05
    Postów
    2,236
    Siła Reputacji
    0


    Twoja ocena: Yes No

    http://www.techland.com.pl - moźna u nich kupić translator polsko <-> angielski i polsko <-> niemiecki. Angielski posiada w komplecie tłumacza zawartości stron internetowych, więc podejrzewam, źe niemiecki rłwnieź. Niestety, maszynowe tłumaczenia z tych językłw są zwykle tragiczne, ale jak się nie kuma ani w ząb, to moźna coś czasem zajarzyć. Mam wraźenie, źe te programy mają wersje prłbne, sprawdź i sa, zobacz.
    Osobiście teź wolę tłumaczyć niemiecki (i inne, jak jest potrzeba, np; hiszpański, czy francuski) na angielski, no, ale konieczna jest do tego znajomość angielskiego. Teź uźywam do tego BabelFisha, sprawdza się świetnie.
    Ponadto w Operze jest w menu kontekstowym opcja tłumaczenia zaznaczonego fragmentu tekstu, ale raczej nie korzystam.

  10. #10


    Twoja ocena: Yes No

    W sierpniowym wydaniu "komputer świat" jest pełna wersja programu do tłumaczenia stron www.

Informacje o temacie

Users Browsing this Thread

Aktualnie 1 użytkownik(ów) przegląda ten temat. (0 zarejestrowany(ch) oraz 1 gości)

Podobne wątki

  1. Blokada stron www
    By Gene72 in forum Programowanie
    Odpowiedzi: 22
    Ostatni post / autor: 20-07-06, 21:22
  2. problem z wyświetlaniem stron internetowych
    By wojpap in forum Dostęp do internetu
    Odpowiedzi: 14
    Ostatni post / autor: 23-05-06, 22:47
  3. Katalog Ciekawych Stron
    By MartinB in forum Oceń moja stronę WWW
    Odpowiedzi: 18
    Ostatni post / autor: 20-10-05, 21:56
  4. Archiwum stron internetowych
    By tomasz rakoczy in forum INNE TEMATY
    Odpowiedzi: 2
    Ostatni post / autor: 24-05-05, 14:46
  5. Katalog stron www.
    By underman in forum Oceń moja stronę WWW
    Odpowiedzi: 19
    Ostatni post / autor: 05-01-05, 13:51

Zakładki

Zakładki

Uprawnienia

  • Nie możesz zakładać nowych tematów
  • Nie możesz pisać wiadomości
  • Nie możesz dodawać załączników
  • Nie możesz edytować swoich postów
  •  

Jak czytać DI?

Powered by  
ATMAN EcoSerwer